สำหรับผู้ชื่นชอบ บาร์และร้านเหล้า ในฮ่องกง Eli Zaelo อาจดูคุ้นเคย ก่อนเกิดโควิด นักร้องชาวแอฟริกาใต้วัย 27 ปีคนนี้เคยอยู่ในแวดวงดนตรีสดที่เรียบง่ายของฮ่องกง โดยแสดงเพลงแจ๊ส บลูส์ และอาร์แอนด์บีเป็นภาษาอังกฤษตามสถานที่ต่างๆ ทั่วเมืองแต่ตอนนี้ Zaelo ตั้งเป้าหมายไปที่ตลาดที่กำลังเติบโต เมื่อต้นปีนี้ เธอได้เปิดตัวเพลงบัลลาดอาร์แอนด์บีในภาษาจีนกลาง ” Aiqing Gushi “
(“Stories About Love”)
Zaelo ผสมผสานดนตรีแนวเร็กเก้ อาร์แอนด์บี เฮาส์ และแอฟริกันเข้ากับเพลงป็อปของเธอ Zaelo ให้เครดิตประสบการณ์การใช้ชีวิตใน 3 ทวีปที่แตกต่างกันจากสไตล์ดนตรีที่หลากหลายของเธอ
ซาเอโลเกิดในพริทอเรีย แอฟริกาใต้ ศึกษาที่วิทยาลัยดนตรีลอสแอนเจลีส และหลังจากจบการศึกษา เขาย้ายไปฮ่องกงเพื่อรับบทบาทในละครเพลงเรื่อง Lion King ของฮ่องกงดิสนีย์แลนด์ ที่นี่เธอได้รับการแนะนำให้รู้จักกับเพลงป๊อปจีนหรือที่รู้จักในชื่อ C-Pop ซึ่งรวมถึงเพลงในภาษาจีนกวางตุ้งและภาษาจีนกลาง
“ฉันแค่ศึกษาผู้ยิ่งใหญ่ (Mandopop) และดูว่าพวกเขาทำได้อย่างไร หวังว่าฉันจะสามารถเจริญรอยตามพวกเขาได้”
Eli Zaelo นักร้องนักแต่งเพลง
Cantopop ครองตลาดในช่วงทศวรรษที่ 70 และ 80 แต่ยอดขายแผ่นเสียงเริ่มลดลงในช่วงต้นทศวรรษ 2000 ทำให้ความนิยมของ Mandopop เพิ่มขึ้นในตลาดที่ใหญ่ขึ้นซึ่งมีเจ้าของภาษา เกือบ หนึ่งพันล้านคน บริษัทสตรีมมิงเพลงของจีน เช่น Tencent กำลังช่วยขยายตลาด: อุตสาหกรรมเพลงดิจิทัลของจีนที่เติบโตอย่างรวดเร็วซึ่งมีมูลค่าประมาณ 2 พันล้านดอลลาร์ในปี 2563 คาดว่าจะเพิ่ม ขึ้นเป็น สองเท่าภายในปี 2565 เนื่องจากการระบาดใหญ่ของไวรัสโคโรนาเร่งความต้องการผู้มีความสามารถที่เติบโตในบ้าน
เมื่อซาเอโลเริ่มเรียนภาษาจีนกลาง ซึ่งมักจะฟังง่ายกว่าภาษาจีนกวางตุ้ง เพียงเพื่อการสนทนาเท่านั้น แต่แล้วครูสอนพิเศษของเธอพบว่าเธอเป็นนักร้อง จึงแนะนำให้เธอรู้จักเพลงของ Teresa Teng ดาราชาวไต้หวัน
Eli Zaelo เริ่มเรียนภาษาจีนกลางในปี 2560
Eli Zaelo เริ่มเรียนภาษาจีนกลางในปี 2017 Credit: Anthony Asis/Eli Zaelo
“ครูของฉันบอกว่า ‘ลองฟังเพลงนี้ดูสิ และถ้าชอบ ฉันจะสอนวิธีร้องเพลงให้คุณ’ ฉันหลับตาลงและได้ยิน
บางอย่างที่ทำให้ใจฉันเต้นแรง” ซาเอโล่กล่าว
ก้าวข้ามกำแพงภาษา
อุปสรรคด้านภาษาเป็นหนึ่งในความท้าทายหลักสำหรับศิลปินที่หวังจะเข้าสู่แวดวงดนตรีที่ใช้ภาษาจีนเป็นเนื้อเดียวกันส่วนใหญ่ โรบิน ฉี หัวหน้าศิลปินและละครของ Warner Music Hong Kong (ไม่เกี่ยวข้องกับ WarnerMedia ซึ่งเป็นบริษัทแม่ของ CNN) กล่าว ไช่กล่าวว่า เพลงป็อปภาษาจีนนั้นขึ้นอยู่กับเนื้อเพลง และเสริมว่าหนึ่งในความยากลำบากที่ศิลปินต่างชาติต้องเผชิญคือการถ่ายทอดข้อความของพวกเขาตามความเป็นจริง
การซินเนสทีเซียช่วยให้ศิลปิน Prince Gyasi เปลี่ยนงานของเขาให้กลายเป็น ‘การบำบัดด้วยสี’ ได้อย่างไร
ไม่ใช่เรื่องที่เป็นไปไม่ได้: นักร้องและนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน Alec Benjamin ได้เปิดตัว ซิงเกิ้ลใหม่ของเขาใน เวอร์ชั่นภาษาจีนกลางในเดือนนี้ และวงอินดี้อังกฤษอย่าง Transition ก็ได้รับความนิยมในไต้หวันในช่วงทศวรรษที่ผ่านมาด้วยเพลงภาษาจีนดั้งเดิมของพวกเขา Ch’i กล่าวว่าศิลปินต่างชาติไม่สามารถพึ่งพา “ปัจจัยแปลกใหม่” ในการร้องเพลงภาษาจีนกลางหรือกวางตุ้งได้ เพลงเหล่านี้ต้องยืนหยัดด้วยตัวของมันเอง
แต่สไตล์ดนตรีของ Zaelo และอิทธิพลระดับนานาชาติ “นำสิ่งใหม่ๆ มาสู่โต๊ะ” Ch’i กล่าว “เธออาจจะเป็นสะพานเชื่อมระหว่างวัฒนธรรม”
Zaelo ทำงานอย่างใกล้ชิดกับผู้สอนส่วนตัวของเธอ ซึ่งช่วยเขียนเพลงต้นฉบับภาษาจีนของเธอ
“ฉันให้ติวเตอร์เป็นเพื่อนเพราะฉันต้องการให้พวกเขาเข้าใจบุคลิกของฉันและวิธีที่ฉันจะพูดอะไร ดังนั้นบางครั้งพวกเขาจึงให้คำแนะนำแก่ฉัน แทนที่จะเป็นแค่การแปลโดยตรง” เธอกล่าว
Zaelo ซึ่งตั้งอยู่ในฮ่องกงได้ปล่อยเพลง Mandopop สองเพลงแล้ว
Zaelo ซึ่งตั้งอยู่ในฮ่องกงได้ปล่อยเพลง Mandopop สองเพลงแล้ว เครดิต: Mrin Shri/Eli Zaelo
คำตอบที่ “อ่อนน้อมถ่อมตน”
Zaelo ไม่ได้ถูกขัดขวางจากการขาดความหลากหลายในตลาด Mandopop แต่กลับมองว่าเป็นโอกาสในการนำสิ่งใหม่ๆ มาสู่แนวเพลง
ปฏิกิริยาส่วนใหญ่เป็นไปในเชิงบวก แม้ว่าบางคนจะ “ปฏิเสธ” ซาเอโลกล่าว เธอกล่าวว่าแม้การเหยียดเชื้อชาติอาจเป็นปัจจัยหนึ่ง แต่เธอ “ไม่ต้องการเข้าใจเรื่องนั้น” และปล่อยให้มันหันเหความสนใจของเธอจากเป้าหมายสุดท้าย “ไม่ว่าคุณจะเป็นใคร ไม่ว่าคุณจะเป็นนักดนตรีที่เก่งกาจเพียงใด ใครบางคนจะไม่สนับสนุนฉัน ดังนั้นฉันจึงถือว่า (คำวิจารณ์) เป็นอย่างนั้น” เธอกล่าว “มันจะไม่เปลี่ยนแปลงสิ่งที่ฉันตั้งใจจะทำ”
แม้ว่าเพลงภาษาอังกฤษของเธอจะเป็นเพลงแนวทดลองและผสมผสานแนวเพลงและสไตล์ต่างๆ เข้าด้วยกัน แต่ Zaelo ก็กำลังใช้แนวทางแบบดั้งเดิมกับเพลง Mandopop “ฉันยังใหม่กับมัน ฉันอยากจะให้เกียรติมัน” เธอกล่าว “บางทีถ้าฉันมั่นคงกว่านี้ในภายหลัง ฉันก็สามารถรับความเสี่ยงได้มากขึ้น แต่ตอนนี้ ฉันพยายามที่จะติดตาม รับฟัง และเรียนรู้จริงๆ”
Thuso Mbedu ไปที่สถานที่มืดใน ‘The Underground Railroad’ และกลายเป็นดาว
ซิงเกิ้ลสองเพลงแรกของเธอ “Stories About Love” และ ” Human ” เพลงเฮาส์ภาษาอังกฤษจังหวะเร้าใจ มียอด วิว มากกว่า58,000ครั้งบน YouTube ในเวลาไม่ถึงหกเดือน และ Zaelo ได้รับความสนใจจากสื่อท้องถิ่น รวมถึงTVB Pearl ของฮ่องกงเช่นเดียวกับความคุ้มครองมากมายในแอฟริกาใต้
“ฉันหวังว่ามันจะเปิดประตูสู่คนอื่นๆ ที่คิดจะทำ และบางทีมันอาจจุดประกายบางอย่างในตัวพวกเขา”
Eli Zaelo นักร้องนักแต่งเพลง
Credit: dorinasanadora.com nintendo3dskopen.com musicaonlinedos.com freedownloadseeker.com vanphongdoan.com dexsalindo.com naomicarmack.com clairejodonoghue.com doubledpromo.com reklamaity.com